Nine paintings from the Van Gogh Museum, around a thousand works of Van Gogh, and personal belongs of the painter…… since December 18th, with the opening of “Van Gogh Age” exhibition, the life and works of Van Gogh has met tens of thousands of Guangzhou art fans.

In many ways, the exhibition lives with people’s expectation for an experience to know more about the artist. According to the organizer, to provide better watching experience, the exhibition provide volunteer guide instead of audios so that family members can share their feelings with others.

The so-called living paintings in the exhibition enable visitors to see how strokes and tinges of color “grow” into a classic Van Gogh painting, and how leaves and rivers in the paintings interact with the nature.

The exhibition has not only brought Van Gogh’s painting into living, but also realized Cecily Chen’s art dream in Guangzhou.

A S.Korean woman’s Guangzhou story

Cecily Chen, the planer of the exhibition from S.Korean, a former experienced auditor, now an art promoter in Guangzhou. Many people may ask why a S.Korean financial insider chose to stay in Guangzhou?

Having smiling eyes, Cecily always act and talk in a gentle manner. Yet, talking about Guangzhou, she can hardly conceal her adoration for the city and say, “Guangzhou is my second home.” In 2010, Cecily was sent to Guangzhou for business trips, and since then she started to discover the charm of this warm and friendly Chinese city. “Guangzhou has many tasty foods and I have made many good friends here,” Cecily said. Her love for Guangzhou eventually makes her stay. But why did she choose to be an art promoter?

“Art in life, life in art”

“Once I met a successful business owner in Guangzhou during promoting a famous Chinese artist’s painting, and he asked me if I have painted those pictures,” Cecily revealed the reason why she started her current career. “Guangzhou is such a developed city but people’s knowledge for Chinese art is so limited and mismatches with their economic status.”

The unexpected embarrassing experience made her further determined. She also believes that regarding art market, Guangzhou has great potential since Beijing and Shanghai’s markets have started to be “crowded”.

To foster art market, Cecily chose to spread basic art knowledge by lectures, so she set up San Xuan Arte Place with her friends with the idea of “Art in life, life in art.”

Q A

Newsgd: What made you decide to bring the Van Gogh “living painting” exhibition to Guangzhou?

Cecily: I’ve watched a digital Van Gogh exhibition in Korean. Before that I have also seen some similar attempts in advertisements around the world. I like it very much and believe it will be also attractive for the others.

Newsgd: What is special in this Guangzhou’s version of Van Gogh exhibition?

Cecily: As we want to make the exhibition an experience for family to enjoy together, we have adds interaction sections to making it more fun for children and non-professional audiences. And the exhibition is not only about Van Gogh himself, besides his works, the exhibition also includes his letters and his household items as well as some works of the other artists of impressionism to give audiences a whole picture of his life.? [More details of the exhibition]

Newsgd: What’s your future plan of art promoting?

Cecily: I’ve got several plans. In this cooperation model with Guangzhou Opera House, we would like to introduce some exhibitions of other painters. Besides painting, we have also gained support from S.Korean company, CJ Group so that the introduction of CJ’s artists into China now is under discussion.

“Are these products made in Bali Island?” A Chinese student was curious about colorful Indonesian-style clothes in a tent set up outside Academy Hall of South China University of Technology (SCUT). The place on May 7th afternoon was turned into an Indonesian corner where authentic Indonesian foods and drinks, exotic clothes and accessories were presented.

Hundreds of Indonesian students from universities in Guangzhou gathered here on Saturday afternoon for one of their biggest Indonesian cultural events in town – Indonesianisme. They brought home-made cuisines, local specialties and prepare food bazaar, parade and evening gala to showcase their culture.

Indonesian students brought their homemade dishes.(By Sherwin/Newsgd.com)

“It’s delicious! You guys made the dishes in your dormitory? That’s cool!”, Student Yang from SCUT looked surprised after tasting the dessert and bought several dishes as her dinner.

Ivana, one of the organizers said that they had prepared for food bazaar for several weeks, and was so happy to see that these dishes won Chinese friends’ appreciation.

A flood of both Chinese and International students were attracted to the food bazaar. (By Sherwin/Newsgd.com)

Except food, Indonesian students have more to tell about their culture. Over 100 students gave dancing, singing and drama performances to display rich and colorful Indonesian arts at the evening gala.

A Chinese audience said that though she neither speaks or understandings Indonesian, she had enjoyed the wonderful singing and dancing performances. “I am amazed at Indonesian students’ efforts to learn their own art and the performances are very enthusiastic”.

“We expect to tell more about the destinations and the identity of Indonesia, which is not only limited to Bali”, an organizer from Federation of Indonesian Students in Guangzhou told Newsgd.com.

Photo provided to Newgd.com

“It is also a very good chance to unite Indonesian students in Guangzhou and to enrich their study life, and for Chinese and Indonesian students to know each other better”, said Liucheng, deputy dean of School of International Education of SCUT.

Consulate General of Indonesia in Guangzhou also supported the event. Ratu Silvy Gayatri, Consul General of Indonesia in Guangzhou appreciated students’ efforts to introduce Indonesian culture in Guangzhou and said that it is a great cultural exchange activity.

More pictures, please click next page!

MoneyGram, global provider of innovative money transfers, launched today the second edition of GOAL football tournament in Guangzhou. Following the success of inaugural event in 2016, this year the competition has been expanded to a 7-a-side tournament to enable more footballers representing the African community to take part in the structured competition that will run for three consecutive Saturdays and culminate in Grand Finals on June 10.

GOAL’s official inauguration was hosted by MoneyGram representatives and Obafemi Martins, the legendary African footballer, currently playing for Shanghai Shenhua. The MoneyGram GOAL tournament has successfully brought a structured football competition to the African communities who have a strong affiliation and passion for the game. This year, 50 African teams from the nations of Cameroon, Congo, Kenya, Ghana, Nigeria, Uganda, Senegal, Guinea, Ivory Coast, Mali, Liberia, Guinea-Bissau, Niger, Gabon and Central African Republic have registered to compete for the Grand Prize of USD 5,000, the prestigious trophy and champion’s title.

“The expanded tournament showcases that MoneyGram is committed to football. It was great to have the legendary African Footballer of Obafemi Martins launch our tournament today as football plays such an important role in the everyday life of the African community,” says Sabrina Chan, MoneyGram’s Regional marketing head, Asia and China Mongolia.

Obafemi Martins officially opened the GOAL tournament today and met with the African community to first-hand their professional game and passion for football. Martins also conducted a coaching master class for 15 lucky MoneyGram customers.

“It is has been a pleasure and honour to open GOAL tournament and see MoneyGram supporting and developing football for our African communities in China. Football is our passion and you can see from today that this has been fully embraced by the whole African community in Guangzhou,” said Obafemi Martins.

Football fans and teams’ supporters are invited to take part in the GOAL Tournament on June 3 and 10 at the venue of ALL IN Football Ground (170 Xin’gang’dong Road).

The Mongolian media delegation was visiting 289 Art Park in Guangzhou, Nov. 5. (Photo/Newsgd.com)

“Guangdong is the largest economy in China. How could the province gain such a rapid economic growth? We are here to find out the reasons beneath the province’s development.”Mr. Galaarid Badam-Ochir, President of Confederation of Mongolian Journalists, explained the purpose of an 18-media-member delegation visiting Guangzhou on Saturday.

The Mongolian delegation consists of local editor, journalist and director started their tour in China. After 3-day-visit of Guizhou, a southwestern province with vivid minority culture in China, the group arrived at Guangzhou to explore another experience of China.

Zhao Shunguo, Deputy Inspector of the State Council Information Office, said the state council invited Mongolian journalists to visit and report China for a few years. Mongolia is an important neighbor to China. Media plays an important role on bilateral communication, which benefits Sino-Mongolia relation and civil understanding.

The delegation visited Guangzhou NINED Digital Technology Co. Ltd., a local leading manufacturer of virtual reality (VR) product and 3D Printing industrial park on Friday.

The delegation visited Guangzhou NINED Digital Technology Co. Ltd., a local leading manufacturer of virtual reality (VR) product on Nov. 4. (Photo provided to Newsgd.com)

Mr. Galaarid Badam-Ochir, also the head of the delegation, said Guangdong is the highland of China’s science and technology. The province’s transforming and optimizing of the backwardness have accomplished fruitful results.

He said running high-tech is the key measure of Guangdong developing its economy. High-tech cooperation between Mongolia and Guangdong remains virgin land to be explored.

In addition to technology, the delegation also visited 289 Art Park, owned by Nanfang Media Group, which is seen as the frontline of creative culture in South China.

“I’m very exciting to visit Guangzhou. It impressed me so much.” Mr. Enkhtuya Badarch, Head of the administration of Mongolian National Public radio and television. He said the 5-day visit in China gave him impression of both tradition and modernity. “As the neighbor country, Mongolia is happy and proud to have China to be its friendly partner.”

THE Asia Society in Hong Kong recently held an exhibition featuring the works of Japanese artist Yoshitomo Nara entitled “Life Is Only One.” Famed for his haunting portraits of large-eyed children juxtaposed against dangerous scenarios, the oil painter has inspired artists all around the world to challenge themselves and forge new connections.

For the end of the exhibition, the Asia Society decided to host a competition in which artists could submit work based on Nara’s aesthetics. The contest received hundreds of entries. Entries were divided into three sections: a child division for children aged 6-11, a youth division for teenage artists aged 12-17 and an open division for anyone 18 and over.

The competition’s champion was South African Shenzhen resident Bronwen Shelwell, an art lecturer at the OCT campus of Shenzhen Polytechnic’s International Foundation College, for her glass nest sculpture entitled “Home.”

“Inspiration for this artwork came from my own interpretation of Nara’s process, an artist I have admired for years,” said Shelwell. “I wanted to find a way to express a similar innocence, as he does with his childlike imagery, with a subconscious, violent twist. I took the familiar form of a nest — a symbol of home, safety and innocence — but constructed it out of the fragile, delicate, but also dangerous material of glass. In line with Nara’s process, the base of the glass nest was made out of found material — the broken glass of a car window scattered on the side of a road. I collected the shards and then made a mold, which I melted the glass into. On this base, I assembled glass rods, each one worked into a natural shape over a gas flame. I then built the nest piece by piece, as a child or bird would do.

“The nest is empty. I wanted there to be something read in its vacancy, something familiar, as with Nara’s imagery, but unnerving at the same time. I took an object always associated with warmth and safety but displayed it with a palpable loss.”

Shelwell has lived in Shenzhen for several years and frequently contributes to the Hong Kong art scene. “I go to Hong Kong often to see the latest exhibitions at contemporary art galleries. I feel this keeps me up to date with current trends, gives me inspiration. It also helps me be a better lecturer for my students and a better artist. I have worked with a few galleries, mostly behind the scenes in curating or writing about exhibitions and preparing for Art Basel, which was recently launched in Hong Kong.”

On Sunday the Asia Society hosted an awards ceremony — also presented by the Hong Kong Jockey Club — and finalists got to exhibit their pieces in a new show.

Shelwell was excited when she heard the news that she won the championship in the adult division. “I felt incredibly happy! It is my first time actually exhibiting one of my pieces in Hong Kong. I’ve exhibited in other countries and I have a few clients that I make artwork for in Hong Kong, but this is the first time I’ve had my art displayed in a gallery here. It was so overwhelming that the exhibition theme was based on an artist I love, and the space was the Asia Society, one of the most beautiful gallery spaces in Hong Kong.”

Shelwell also believes this is good news for Shenzhen. “I think it is a wonderful thing that artwork from Shenzhen was admitted and did well in a Hong Kong exhibition. I think this was a wonderful opportunity for the Shenzhen art community as a whole to be recognized in Hong Kong.”

?

Stephanie Morris has been living in China for three years, but she only recently began following her calling of helping people live a healthier lifestyle. The 30-year-old Canadian worked in the food industry — focusing on vegan, vegetarian, and raw foods — in her home country, but she initially came to China to teach English.

“I came to China 3 years ago to teach English but without a real degree or any official teaching certificates, so I decided to start learning Chinese to help me get out of my teaching rut,” she said.

After living in Beijing for a few months, she passed through Shenzhen while traveling and was impressed with the blue sky and green mountains. She was also interested in the entrepreneurial nature of the city’s residents.

“I was interested in doing something healthy and creative and saw a huge market for this kind of enterprise from talking to my friends and clients in Shenzhen. So I decided to become my own boss. I took some time to reflect on my time spent with entrepreneurs in the vegan and vegetarian industries in Canada, as well as the time I’d spent with new start up owners here in Shenzhen.”

“I had always been into healthy food and smoothies, and after many requests and inquiries via my WeChat posts about what I was eating, how I was making it, and if I could make it for others, I decided to open my own vegan produce enterprise. I make Nicecream, which is a banana based, non-dairy coconut ice cream with unique flavors. All are made in Shenzhen with locally sourced ingredients and are 100% vegan, no added sugar, paleo, healthy and delicious. The first week I got 80 orders and it’s been so exciting having my own business.”

Morris went on to explain how she continues to draw inspiration from the people of Shenzhen.

“I have become even more inspired by the people that move here, from all over China. How they turn their lives upside down to make it in this mini metropolis. Aside from the locals that work so hard, there are always people in the expat community that are trying to make it work just as must as I am, that are coming from all walks of life. It’s like no other city in the world.”

Editor’s note: March 8 marks the annual International Women’s Day. Around the world, women usually played an obscure role in history. They were often buried with their unknown talents and amazing tales. Yet there are still some lucky ones whose stories have been recorded.

Here are six talented ancient Chinese women who once impressed in their time, and still affect us in our time.

A painting of Li Qingzhao, by Chen Zhenming. [Photo/artron.net]

Li Qingzhao

Praised as the “No.1 talented woman”, Li Qingzhao, a poet from the Song Dynasty (960-1279), was born in Shandong province.

She excelled at poetry and in ink painting and calligraphy. She and her husband, Zhao Mingcheng, shared an interest in collecting bronze ware and headstones carved with prose and poems. Li was most well-known for her poems, which were divided into two contrasting styles reflecting her life as a married woman and a widow. Before Zhao’s death, her poems were mainly about a carefree and happy life. The keynote turned into a tragic tune after Zhao passed away.

However, Li was not a narrow-minded woman. Apart from expressing feminine feelings and experiences, she also wrote poems praising war heroes and criticizing the decayed and weak emperor and royals.

One of her most famous poems is “Born as an outstanding soul, even die as a hero among spirits”.

As an example of female patriot, Li has a great effect on modern women’s literature.

Popularity of tomboys is encouraging girls to swap gender, says NHS psychologist

The popularity of tomboys has sparked a sharp rise in the number of girls wanting to swap gender, according to a leading NHS psychologist.

英国国民保健系统(NHS)一位著名心理学家表示,假小子的流行致使希望变性的女生人数急剧增加。

New statistics show that for the first time, more than double the number of girls compared to boys seek the NHS’s gender identity development service.

新的统计数据显示,寻求NHS性别认同发展服务的女孩人数首次超过男孩的两倍。

In popular culture, lead characters such as Katniss Everdeen in The Hunger Games, Tris Prior in the Divergent series, or Eleven in Stranger Things, have sparked a revival of strong tomboyoish, females.

《饥饿游戏》中的凯特尼斯?伊夫狄恩、《分歧者》系列中的特里斯?普赖尔、《怪奇物语》中的11等流行文化中的主角让强势的假小子风在女性中再次流行。

In the past year there have been 1,400 ‘assigned at birth’ females who have sought treatment, compared with 616 males.

2016年,有1400名“天生的”女性寻求性别认同治疗,相比之下男性有616名。

“It’s a very interesting question, and an important question, because it was the other way around initially,” said Dr Polly Carmichael, who is the head of the gender identity development service.

NHS性别认同发展中心的负责人波利?卡迈克尔博士称:“这是一个非常有趣且重要的问题,因为这和最初的情况正好相反。”

“There have been different ideas put forward. Some people have talked about how it is easier for girls to cross-gender identify because it’s a positive image to be a tomboy.

“已经有人提出不同的观点。有人认为女性更容易发生跨性别认同,因为假小子是一种正面形象。”

The service – which is the NHS’s only gender identity service and is based at the Tavistock and Portman NHS Foundation Trust in north London – was commissioned in 2009.

NHS性别认同发展中心成立于2009年,位于伦敦北部的塔维斯托克和波特曼NHS信托基金会,是NHS唯一一个性别认同服务机构。

In its first year, it recorded carrying out appointments for 56 males compared with 40 girls.

该机构成立的第一年,接诊的男生为56人,而女生为40人。

Since then, the numbers have grown astronomically, and the gender gap has both flipped around and widened.

此后,接诊人数迅速增加,性别差距发生了反转,且差距被拉大。

There were 88 males compared with 118 females in 2011/12, 121 compared with 188 in 2012/13, 188 to 278 in 2013/14, 270 to 427 in 2014/15, and 490 to 929 in 2015/16.

2011至2012年期间,该机构接诊男性88人,女性118人;2012至2013年,接诊男性121人,女性188人;2013至2014年,接诊男性188人,女性278人;2014至2015,接诊男性270人,女性427人;2015至2016,接诊男性490人,女性929人。

Popular arguments that suggest it is unappealing to be female include a perception of being tied to domestic labour, body image pressures and a gender pay gap.

常见的观点认为,人们讨厌做女性的原因包括被家务劳动束缚的感觉、身体形象压力以及性别导致的工资差距。

The latest figures also show the number of referrals to the Tavistock Centre has generally risen by more than 50 percent each year, although the most recent data indicates only a 42 percent increase.

最新数据还显示,每年转诊到塔维斯托克中心的患者人数普遍增幅超过50%,不过最近的数据显示的增幅仅为42%。

The data also revealed meanwhile that 32 children aged five or below – or at least just their parents – visited the clinic in 2016/17, compared with 20 in 2015/16, and just six in 2009/10.

数据还显示,2016至2017年来就诊(或其父母前来咨询)的5岁以下儿童有32人,而2015至2016年有20人,2009至2010年仅有6人。

Only about 40 percent go through with identifying as a different gender, and the clinic will only consider referring children for hormone blockers once they reach stage two of puberty.

仅有约40%的就诊者存在性别认同差异,而塔维斯托克中心只会在患者进入第二次性发育时才会考虑对其进行荷尔蒙阻断治疗。

The clinic only expects families to visit if the children are showing genuine distress, and does not expect the particularly young kids to join their parents at appointment.

塔维斯托克中心希望人们在孩子表现的真的很痛苦时再来就诊,而且当孩子年幼时,希望家长单独来咨询。

“There has been a huge increase in interest over the last couple of years,” added Dr Carmichael.

卡迈克尔称:“过去几年间,人们对这一问题的关注迅速增加。”

“I think if parents have a concern it’s entirely appropriate to seek expert advice. We don’t say ‘they need a transition’, but it’s an opportunity for them to discuss what they have heard and to develop a dialogue and relationship.

“我认为,如果父母有这方面的担心的话,完全可以寻求专家的意见。我们不认为‘他们需要变性’,但这给他们机会把所听到的说出来,和他们展开对话,建立关系。”

“If families don’t seek support then it might be that only later, at puberty, they’re very distressed so it’s not unhelpful to make contact earlier.”

“如果家长们不寻求帮助,那么之后到了青春期,孩子们可能会非常痛苦。所以较早接触这个问题不是没有好处的。”

Source: 董静 ?丹妮 from language.chinadaily.com.cn

Peking University [File photo]

Sixty-six Chinese universities now have at least two alumni on the 2016 Hurun Rich List, according to the latest alumni report.

Only people whose wealth reaches 2 billion yuan can qualify for the Hurun Rich List this year.

Zhejiang University, located in Hangzhou, East China’s Zhejiang province, leads in the rich alumni list, beating the country’s two biggest names, Peking University and Tsinghua University, thanks to its 38 wealthy alumni.

The report’s survey was restricted to full-time undergraduate and graduate degrees, excluding doctoral degree, EMBA, business school, short programs and other academic qualifications.

“What impressed [me] most is Chinese business people have attached great importance on education that almost every entrepreneur I know has been to business school,” Rupert Hoogewerf, chairman and chief researcher of the Hurun Report, said in the report.

He said although around half of the people on the Hurun Rich List do not have full-time undergraduate or graduate degrees, most of them have been to business school to continue studying.

Let’s have a look at the top 10 Chinese universities with the most alumni on the Hurun Rich List 2016.

No 10

Harbin Institute of Technology

Number of alumni on Hurun Rich List 2016: 9

?

No 9

Shanghai Jiao Tong University

Number of alumni on Hurun Rich List 2016: 10

?

No 7

Wuhan University

Number of alumni on Hurun Rich List 2016: 12

?

No 7

South China University of Technology

Number of alumni on Hurun Rich List 2016: 12

?

No 6

Nanjing University

Number of alumni on Hurun Rich List 2016: 15

Photo taken on Nov. 20, 2016 shows a set of lanterns featuring the Temple of Heaven of Beijing in Houston, the United States. A traditional Chinese lantern show from Zigong city of southwest China’s Sichuan Province kicked off in Houston on Sunday. (Xinhua/Song Qiong)